Type Here to Get Search Results !

কবিতার আকাশ (নেপালি কবিতা).....ড.বাসুদেব পুলামী (বাগডোগরা কলেজ, প.বঙ্গ)


 কবিতার আকাশ (নেপালি কবিতা).....

জলের এক ফোঁটা শব্দ

বাষ্পীভূত হয়ে উপরে ওঠে অর্থের আকাশের দিকে

অর্থ যখনই আকাশের ন্যায় বিস্তৃত হয়

ততটাই রিক্ত..রিক্ত হতে থাকে।


কবিতার আকাশে

উড়ন্ত অর্থের মেঘগুলো কদাচিৎ পরস্পরের ধাক্কা খেয়ে

নীচে পৃথিবী থেকে উঠে আসা জলের শিকড়কেও নাড়িয়ে দেয়।


কতটাই বা উপরে উঠতে পারে মেঘের আকৃতিতে অর্থ

ভারী হয়ে আবার পতিত হবেই

পৃথিবীর বুকে।


কবিতার আকাশ

চমকপ্রদ তারা ও চাঁদের আলোকিত রাত হতে পারে

সূর্যের লালিমায় আবৃত ক্ষিতিজ হতে পারে।


কিন্তু রোজ অর্থের পিছনে দৌড়োনো কুয়াশা

কবিতার আকাশকেই অন্দ্ধকারময় করে তোলে।


কবিতার আকাশ

কত যে উপরে, কত যে গভীরে

অর্থের শিলগুলো আকাশের সাক্ষাৎ না পেয়ে রোজ নেমে আসে

নীচে

নীচে

নীচে কোথাও ।

 -(নেপালি কবিতা 'কবিতাকো আকাশ'-এর বঙ্গানুবাদ)


-ড.বাসুদেব পুলামী (বাগডোগরা কলেজ, প.বঙ্গ)

অনুবাদ: বিলোক শর্মা (ডুয়ার্স, প.বঙ্গ)

৬ই সেপ্টেম্বর ২০২০

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.